§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los contratos entre Maurer Consolidation UG, Dreckenacher Weg 9a, 56295 Lonnig, en lo sucesivo, el anunciante, y el cliente, en lo sucesivo, también el afiliado, que se celebren a través del sitio web del anunciante. Salvo pacto en contrario, se contradice la inclusión de las propias condiciones del cliente.

(2) La oferta del anunciante en el sitio web www.dailynex.de está dirigida exclusivamente a personas físicas o jurídicas o asociaciones con capacidad legal, en la medida en que la transacción legal se concluya en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente (empresarios) y en la medida en que ya que no son consumidores finales ni utilizan las ofertas del anunciante en su actividad independiente profesional, comercial o oficial u oficial como consumidores finales.
Queda expresamente excluido un contrato con los consumidores.

(3) El idioma del contrato es el alemán. El anunciante solo almacena el texto del contrato durante un período de tiempo limitado. El afiliado puede imprimir el texto del contrato antes de enviar el registro utilizando la función de impresión de su navegador o guardarlo electrónicamente.

§ 2 Objeto del contrato

El objeto del contrato es la comercialización y publicidad de los bienes y/o servicios del anunciante mediante marketing de afiliación. Los productos a comercializar se coordinan con el afiliado. El afiliado tiene prohibido brindar asesoramiento sobre productos y asesoramiento legal sobre los bienes y/o servicios en nombre del anunciante. El afiliado tiene prohibido aparecer en nombre del anunciante.

§ 3 Formación del contrato

(1) Las representaciones del anunciante en el sitio web www.dailynex.de para la participación en el programa de afiliados representan una oferta vinculante para celebrar un contrato.

(2) El afiliado puede aceptar de forma vinculante esta oferta del anunciante a través del formulario de registro en línea en el sitio web www.dailynex.de. Para ello, el afiliado deberá facilitar sus datos personales, sus datos de contacto, un nombre de usuario y una contraseña. Antes de enviar el registro, el cliente tiene la oportunidad de verificar toda la información nuevamente, cambiarla (también a través de la función “atrás” del navegador de Internet) o cancelar el registro. Al enviar el registro a través del botón “Enviar”, el cliente envía una declaración vinculante de aceptación al proveedor, lo que conduce a la celebración de un contrato.
El afiliado también debe proporcionar al anunciante una copia de su registro comercial y, si corresponde, su número de identificación fiscal de ventas.

(3) Las consultas del afiliado que se envían al anunciante por escrito, por teléfono, fax o correo electrónico no son vinculantes para el afiliado. El anunciante envía una oferta vinculante al afiliado en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que contiene todos los datos del contrato y los términos y condiciones generales. Si la oferta se envía en forma electrónica (por ejemplo, correo electrónico), el afiliado puede imprimirla y/o guardarla electrónicamente. El afiliado puede aceptar la oferta del anunciante en un plazo de 5 días.

(4) El procesamiento del registro del afiliado y la transmisión de toda la información requerida en relación con la conclusión del contrato se realiza por correo electrónico, en algunos casos automáticamente. Por lo tanto, el afiliado debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por el anunciante sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, que no esté impedida por filtros de SPAM.

§ 4 Facturación y Remuneración

(1) El anunciante paga al afiliado una comisión relacionada con el éxito al finalizar una transacción si se ha alcanzado una comisión de al menos 50 € y no hay cancelación. Además de esta remuneración, no hay derecho al reembolso de gastos y costes, etc.

(2) En el caso de la remuneración por transacción, se aplica lo siguiente:
Si un tercero, p. espacio disponible y para referir con éxito a los clientes finales al anunciante.
Las transacciones comerciales en este sentido son acciones que justifican una pretensión de remuneración. Además de la compra de bienes o el uso de servicios (“venta”), una transacción también puede incluir un clic o la visualización de un anuncio, o el registro en un sitio web, el pedido de un boletín informativo (“reenvío”), el envío de un correo electrónico correo o ser similar. Todas las transacciones comerciales se registran y verifican en la medida de lo técnicamente posible sobre la base del sistema de transacciones del anunciante. Las transacciones se registran, entre otras cosas, mediante cookies y/o seguimiento de sesiones.
Las transacciones comerciales compensables se especifican con más detalle en las descripciones de los programas individuales. Solo se remunerarán las ventas posteriores a la recepción del pago.

(3) Si el contrato celebrado entre el tercero y el anunciante es ineficaz, revocado o revocado de otra manera sin que el anunciante sea responsable de esto, la comisión se cancelará dentro de los 90 días posteriores a la inscripción. Si se cancela una comisión, el anunciante puede reclamar esta comisión al afiliado o compensarla con las reclamaciones de comisiones existentes.

(4) El monto de la comisión por venta es del 10% de las ventas netas (excluyendo los gastos de envío), teniendo en cuenta cualquier reducción en las ventas a través de vales o descuentos.

(5) Las comisiones son precios netos, que no incluyen el impuesto al valor agregado legal.

(6) Las comisiones acumuladas se pagan el primer día hábil del mes calendario siguiente a la recepción del estado de cuenta en la cuenta bancaria especificada por el afiliado, siempre que el saldo de la comisión que se muestra en el estado de cuenta supere los 50,00 EUR. Si el saldo de la comisión informado no supera los 50,00 EUR, el saldo se transferirá al mes siguiente. El pago sólo tendrá lugar en el mes siguiente en el que el saldo de la comisión que figura en el estado de cuenta supere los 50,00 EUR. No hay intereses sobre los saldos acreedores.
Después de la finalización del contrato, el saldo de la comisión existente se paga independientemente del monto del saldo.

(7) Los periodos de facturación suelen ser de dos meses. Al final del mes calendario siguiente al período de facturación, el afiliado recibe del anunciante un estado comprensible de las comisiones acumuladas en formato electrónico.
A diferencia de esto, la facturación puede realizarse más tarde si el anunciante aún no tiene los datos requeridos. El afiliado debe ser informado inmediatamente.

(8) Las objeciones al monto de la factura deben hacerse por escrito al Anunciante dentro de las 6 semanas posteriores a la recepción de la factura.

§ 5 Obligaciones del Afiliado

(1) La correcta integración técnica del material publicitario del anunciante en los sitios web registrados del afiliado es responsabilidad exclusiva del afiliado.

(2) El afiliado debe tener los derechos necesarios sobre el espacio publicitario o para la comercialización del espacio publicitario.

(3) El afiliado está obligado a incrustar el código de seguimiento proporcionado por el anunciante, que se requiere para registrar y registrar a los usuarios que provienen de los sitios web del afiliado, en sus sitios web (obligación de código). El anunciante informará al afiliado vía e-mail sobre los ajustes técnicos necesarios. El afiliado está obligado a implementar los ajustes necesarios de inmediato. La ubicación y la frecuencia de la integración del material publicitario quedan a discreción del afiliado, a menos que se acuerde lo contrario.

(4) Los medios publicitarios, los códigos de seguimiento y los textos fuente proporcionados por el Anunciante no pueden modificarse visualmente, en términos de contenido o tecnología, ni procesarse o utilizarse de otra manera por el Afiliado sin el consentimiento previo del Anunciante, en la medida en que ya que este uso excede los derechos otorgados en este contrato. La no instalación, supresión o manipulación de las claves de registro faculta al anunciante a rescindir el contrato sin previo aviso.

(5) Se prohíben la colocación de cookies, las ofertas de marca y el secuestro de anuncios de cualquier tipo, así como las soluciones técnicas actualmente desconocidas. También está prohibido el uso de formas de publicidad que permitan el seguimiento, pero que
No mostrar material publicitario, de forma imperceptible o no en la forma y/o tamaño especificado por el anunciante.
Los casos de éxito generados en violación de estas normas no justifican la pretensión de comisión del afiliado. Además, el anunciante tiene derecho a la rescisión extraordinaria en estos casos.

(6) Está prohibido incluir material publicitario del anunciante en páginas que sean perjudiciales para los jóvenes, pornográficos, eróticos, dudosos, que glorifiquen o inciten a la violencia, insultantes, racistas, extremistas, de incitación al odio, difamatorios de las personas con respecto a su origen, religión u orientación sexual, así como ilegales y tengan o promuevan temas similares.

(7) También está prohibido integrar el material publicitario del Anunciante en sitios web que infrinjan los derechos de terceros (en particular, derechos de autor, derechos de denominación, derechos de marca registrada) o violen las leyes existentes (en particular, la Ley de Protección de la Juventud).
El afiliado libera expresamente al anunciante de todas las reclamaciones de terceros presentadas en este contexto. Esto también se aplica a los costos de la representación legal requerida en este contexto.

(8) El afiliado tiene prohibido enviar correos electrónicos no solicitados a terceros (spam) y utilizar el material publicitario y los códigos URL proporcionados por el anunciante en dichos correos electrónicos.
El afiliado solo puede utilizar el material publicitario y los códigos URL proporcionados en los correos electrónicos si los destinatarios han dado su consentimiento previo, expreso y demostrable para recibir los correos electrónicos y los correos electrónicos cumplen con las disposiciones legales, en particular si tienen una impresión legalmente válida.

(9) El afiliado se compromete a diseñar el o los sitios web en los que integra el material publicitario del anunciante de conformidad con las normas legales aplicables, en particular las normas de derecho del consumidor.
El afiliado informará inmediatamente al anunciante de cualquier cambio técnico o relacionado con el contenido en sus sitios web que vaya más allá de lo esperado en el momento de la celebración del contrato. El afiliado garantiza que, en este caso, no se mostrará más publicidad del anunciante en los sitios web afiliados correspondientes sin acuerdo previo.

(10) El afiliado está obligado a realizar copias de seguridad periódicas de los datos y a adoptar las medidas de seguridad informática más modernas.

§ 6 Penalización

(1) Para cada caso de violación de las disposiciones del § 5 párrafo 3, párrafo 4 o párrafo 5 de estas disposiciones con la intención de influir en las estadísticas a través de la manipulación y, por lo tanto, los montos de la comisión que debe pagar el anunciante al afiliado, un sanción contractual que se determinará a discreción razonable y, en caso de disputa, será examinada por el tribunal competente.

(2) Lo mismo se aplica si un afiliado que ya ha sido excluido por incumplimiento de contrato participa o intenta participar nuevamente en el programa de afiliados del anunciante con un nombre falso.

§ 7 Período de Contrato / Terminación

(1) El contrato entre el anunciante y el afiliado comienza con la conclusión del contrato de acuerdo con el § 3 de estos términos y condiciones generales y se concluye por un período indefinido. El contrato puede ser rescindido por cualquiera de las partes en cualquier momento con un preaviso de un mes hasta el final del mes. La terminación debe ser por escrito.

(2) El derecho a la rescisión extraordinaria por razones importantes no se ve afectado.

(3) El intento de influir en los éxitos publicitarios contractuales de manera desleal da derecho al anunciante a rescindir el contrato sin previo aviso. Esto se aplica en particular a los clics masivos, el uso de enlaces engañosos o contenido ilegal, spam, manipulación o no instalación del código de registro o información incorrecta. Otras reclamaciones por daños y perjuicios, así como la imposición de una sanción contractual según el § 8 de estas disposiciones, quedan reservadas en casos individuales.

(4) Si se rescinde el contrato, el afiliado debe eliminar todo el material publicitario proporcionado por el anunciante dentro de los 7 días.

§ 8 Responsabilidad

(1) El anunciante es responsable ilimitadamente de los daños resultantes de daños a la vida, la integridad física o la salud, en todos los casos de dolo y negligencia grave, en caso de ocultación fraudulenta de un defecto, en caso de asunción de la garantía por el calidad de los bienes, en caso de daños después de la Ley de responsabilidad del producto, en caso de daños causados por retraso (§ 286 BGB) y en todos los demás casos legalmente regulados.

(2) Si se ven afectadas obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), la responsabilidad del anunciante en caso de negligencia leve se limita al daño previsible que es típico del contrato. Las obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales) son obligaciones esenciales que se derivan de la naturaleza del contrato y cuya violación pondría en peligro la consecución del objeto del contrato, así como las obligaciones que el contrato impone al anunciante según su contenido para para lograr el objeto del contrato, cuyo cumplimiento requiere la correcta ejecución del contrato que sea posible en primer lugar y en el que el cliente pueda confiar regularmente.

(3) En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales insignificantes, se excluye la responsabilidad por incumplimientos del deber por negligencia leve.

(4) En la medida en que la responsabilidad por daños al Anunciante esté excluida o limitada, esto también se aplica con respecto a la responsabilidad personal por daños de los empleados, empleados, empleados, representantes y otros agentes indirectos del Anunciante.

(5) De acuerdo con el estado actual de la técnica, no se puede garantizar que la comunicación de datos a través de Internet esté libre de errores y/o disponible en todo momento. En este sentido, el anunciante no se hace responsable de la disponibilidad constante o ininterrumpida del sitio web y del servicio que en él se ofrece.

§ 9 Lugar de Cumplimiento, Lugar de Jurisdicción

(1) Se aplica la ley alemana.

(2) El lugar de ejecución de todos los servicios derivados de la relación comercial con el anunciante y el lugar de jurisdicción es el domicilio social del anunciante, siempre que el cliente no sea un consumidor sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un especial fondo de derecho público. Lo mismo se aplica si el cliente no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si se desconoce el domicilio o la residencia habitual en el momento de presentar la demanda. La autoridad para apelar ante el tribunal en otro lugar legal de jurisdicción no se ve afectada.

(3) Las disposiciones de la Convención de Ventas de la ONU no se aplican expresamente.